Анатолий Хализев ([info]sator_arepo) wrote,
@ 2008-08-19 15:20:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
переволновался за шмуклера, решил ему позвонить спросить как дела, в целях конспирации представился КРАМНИКОМ.

шмуклер с порога начал жаловаться, что даже ТАРЛИТ его прокатил с присланным РЕЗЮМЕ, и предложил работу КУРЬЕРА. спросил его, как же он теперь будет, тот ответил, что как и раньше -- "переводить игры" и заниматься "шоладемизацией". я спросил, могу ли я чем-то ему помочь, шмуклер оживился и сказал, что могу помочь с работой.

в этот момент меня переклинило, потому что мне как раз сильно нужен ассистент, и я думал о том, стоит ли тянуть прикол и звать шмуклера на собеседование; тот почуял неладное и спросил "а что это у тебя, КРАМНИК, такой странный голос?", я растерялся, потому что реально не знал что ответить, и разговор прервался.



(Post a new comment)


[info]vatman
2008-08-19 11:23 am UTC (link)
переволновался?

(Reply to this) (Thread)


[info]sator_arepo
2008-08-19 11:29 am UTC (link)
ну да, думал, вдруг чего стряслось

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]co2, 2008-08-19 11:40 am UTC
(no subject) - [info]vatman, 2008-08-19 01:11 pm UTC

[info]ubi_que
2008-08-19 11:25 am UTC (link)
пора браться за докторскую диссертацию!

(Reply to this)


[info]roentgenium
2008-08-19 11:30 am UTC (link)
Ну бля

(Reply to this)


[info]matzan481
2008-08-19 11:33 am UTC (link)
Чето вы слишком на нем зациклились.

(Reply to this)


[info]elfus_satanas
2008-08-19 11:35 am UTC (link)
Слава Б-гу с ним всё хорошо!

(Reply to this)


[info]almohad
2008-08-19 11:38 am UTC (link)
охохонюшки

ты сюда на кту не собираешься?
http://www.b1club.ru/event/03-09-2008/

(Reply to this) (Thread)


[info]sator_arepo
2008-08-19 11:42 am UTC (link)
скорее да чем нет
ещё б всех остальных оттуда повыкидывать

(Reply to this) (Parent)


[info]bignightout
2008-08-19 11:39 am UTC (link)
наверняка ведь выяснится, что это он грамотно развел тебя на лишние МИНУТЫ РАЗГОВОРА

(Reply to this) (Thread)


[info]roentgenium
2008-08-19 11:41 am UTC (link)
Сразу спалил и СЛИЛ ДЕЗУ

(Reply to this) (Parent)


[info]do_the_fartman
2008-08-19 11:42 am UTC (link)
ещё раз хочу заметить, что таких ПЕРЕВОДЧИКОВ ИГР надо пиздить по почкам.

(Reply to this) (Thread)


[info]sator_arepo
2008-08-19 11:42 am UTC (link)
у тебя наверное просто нет ЧУВСТВА ЮМОРА

(Reply to this) (Parent)


[info]orange303
2008-08-19 12:50 pm UTC (link)
ололо, этот переводчик игр недавно оголтело пропагандировал пиратство. Отсюда можно сделать вывод, что переводить он готов бесплатно.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]do_the_fartman, 2008-08-19 12:51 pm UTC
(no subject) - [info]orange303, 2008-08-19 12:52 pm UTC
(no subject) - [info]sator_arepo, 2008-08-19 12:55 pm UTC
(no subject) - [info]orange303, 2008-08-20 05:38 am UTC
(no subject) - [info]do_the_fartman, 2008-08-19 12:57 pm UTC
(no subject) - [info]khutshur, 2008-08-19 02:22 pm UTC
(no subject) - [info]sator_arepo, 2008-08-19 03:57 pm UTC
(no subject) - [info]khutshur, 2008-08-20 08:37 am UTC

[info]banev
2008-08-19 01:23 pm UTC (link)
о да

я тут недавно пообщался с чуваком, который работает на буке (а надо сказать, к буковским переводам я относился почти терпимо -- это при том, что сам играю практически всегда в оригиналы)

так вот, даже моя закаленная психика этого не вынесла на десятой примерно минуте разговора. он сказал, что по их правилам допускается до 30% ПОЛНОЙ ОТСЕБЯТИНЫ в переводе, лишь бы в ритм/длину/сюжет ложилось

(Reply to this) (Parent)


[info]scultisdead
2008-08-19 11:55 am UTC (link)
бугага

(Reply to this)


[info]masterovoy
2008-08-19 12:13 pm UTC (link)
отчего у тебя, %USERNAME%, такой странный голос?

век живи - век учись

(Reply to this) (Thread)


[info]mentalcosmetics
2008-08-20 06:50 am UTC (link)
и такие большие зубы (ц)

(Reply to this) (Parent)


[info]doctorandrew
2008-08-19 12:14 pm UTC (link)
круто!

(Reply to this)


[info]der_grinder
2008-08-19 12:15 pm UTC (link)
эх, сорвалось(

(Reply to this) (Thread)


[info]der_grinder
2008-08-19 12:16 pm UTC (link)
а также дико жаль, что ты не записал разговор на диктофон

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]sator_arepo, 2008-08-19 12:24 pm UTC

[info]bom_lj
2008-08-19 12:27 pm UTC (link)
отсутствие денег и работы отрезвляет.
вернее, сеет панику.
профессии то нет у человека.

(Reply to this) (Thread)


[info]sator_arepo
2008-08-19 12:29 pm UTC (link)
да как же нет?
целый кандидат наук

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]bom_lj, 2008-08-19 12:36 pm UTC

[info]matizovod
2008-08-19 01:44 pm UTC (link)

(Reply to this) (Thread)


[info]do_the_fartman
2008-08-19 02:25 pm UTC (link)
БУГОГО!

(Reply to this) (Parent)


[info]legatus_minor
2008-08-19 02:25 pm UTC (link)
Вам не кажется что это перебор? Не говоря о том, что представляться чужим именем - в принципе западло.

(Reply to this) (Thread)


[info]moola
2008-08-19 03:14 pm UTC (link)
я вот тоже негодую например

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]sator_arepo, 2008-08-19 03:58 pm UTC
(no subject) - [info]khutshur, 2008-08-20 08:39 am UTC

[info]yurri
2008-08-19 02:47 pm UTC (link)
Курьерам полагается надбавка за степень? А вообще правда, можно за докторскую садиться, посвятить себя науке. Интересно, доктора можно жопой высидеть?

(Reply to this) (Thread)


[info]lonk
2008-08-19 03:02 pm UTC (link)
Так а где яйцо-то взять

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]sator_arepo, 2008-08-19 03:59 pm UTC

[info]darad
2008-08-19 03:19 pm UTC (link)
интриги, скандалы, расследования!

(Reply to this) (Thread)


[info]sator_arepo
2008-08-19 04:01 pm UTC (link)
это был ЛАЙФХАК

(Reply to this) (Parent)

(Reply from suspended user)

[info]sator_arepo
2008-08-20 12:34 pm UTC (link)
я думаю, ему ещё его не написали на тот момент, он же к специалисту обращался

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(Reply from suspended user)
(no subject) - [info]sator_arepo, 2008-08-20 12:40 pm UTC

(Reply from suspended user)
(no subject) - [info]yurri, 2008-08-20 02:27 pm UTC

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…